The Giraffe Who Was Afraid of Heights

La Girafe qui avait Peur des Hauteurs 🩒

*Reading: 2 minutes

Dans une savane remplie d’animaux heureux et colorĂ©s, vivait une girafe nommĂ©e Lola. Bien qu’elle soit grande et Ă©lĂ©gante comme toutes les girafes, Lola avait un secret : elle avait trĂšs peur des hauteurs. Oui, elle, qui avec son long cou pouvait voir au-delĂ  des arbres, n’osait mĂȘme pas regarder vers le bas.

— Comment est-il possible qu’une girafe ait peur des hauteurs ? se demandait Lola tout en marchant lentement dans la prairie.

Les autres animaux admiraient toujours sa hauteur. Les zĂšbres lui demandaient de l’aide pour atteindre les feuilles les plus hautes des arbres, et les singes jouaient sur son cou comme s’il s’agissait d’une balançoire. Mais chaque fois que quelqu’un mentionnait Ă  quel point il devait ĂȘtre merveilleux d’avoir une vue aussi privilĂ©giĂ©e, Lola baissait la tĂȘte et faisait semblant de chercher quelque chose par terre.

Un jour, alors qu’elle se promenait prĂšs de la riviĂšre, elle entendit une petite voix mais dĂ©terminĂ©e.

— Salut, girafe ! Tu peux m’aider ?

Lola tourna la tĂȘte et vit une petite souris nommĂ©e Elias. Il Ă©tait debout Ă  cĂŽtĂ© d’un arbre trĂšs haut, essayant d’atteindre un fruit suspendu Ă  une branche presque au sommet.

— J’ai besoin de ce fruit pour ma sƓur, qui est malade, expliqua Elias. Mais je ne peux pas y arriver.

Lola avala difficilement. Le fruit Ă©tait si haut qu’elle devrait tendre tout son cou pour l’atteindre. Et cela signifiait
 regarder vers le bas !

— Je
 je ne sais pas si je peux le faire, murmura Lola.

Elias la regarda, surpris.

— Pourquoi pas ? Tu es la plus grande ici !

Lola soupira et admit :

— J’ai peur des hauteurs. Je n’aime pas regarder vers le bas quand je suis si haut.

Le petit rat sourit doucement.

— Tu n’as pas besoin de regarder vers le bas, Lola. Concentre-toi simplement sur ce qui est en haut. Pense Ă  quel point c’est spĂ©cial de pouvoir aider les autres depuis un endroit oĂč personne d’autre ne peut atteindre.

Les mots d’Elias firent rĂ©flĂ©chir Lola. Peut-ĂȘtre qu’il avait raison. Elle inspira profondĂ©ment, leva lentement son long cou et commença Ă  l’étirer vers le fruit. Au dĂ©but, elle sentit une nervositĂ© dans son estomac, mais elle continua. Lorsqu’elle atteignit finalement le fruit avec ses lĂšvres, elle poussa un soupir de soulagement.

— J’ai rĂ©ussi ! s’exclama-t-elle, enthousiaste.

Elias applaudit avec enthousiasme.

— Tu es incroyable, Lola ! Merci d’avoir essayĂ©.

À partir de ce jour, Lola commença Ă  se sentir diffĂ©rente. Elle n’évitait plus d’utiliser sa taille pour aider les autres. Bien sĂ»r, elle ressentait encore un peu de peur parfois, mais elle se rappelait ce qu’Elias lui avait dit : « Concentre-toi sur ce que tu peux faire, pas sur ce qui te fait peur. »

BientĂŽt, elle devint l’hĂ©roĂŻne de la savane. Elle aidait les Ă©lĂ©phants Ă  trouver des fruits cachĂ©s dans les branches les plus hautes, guidait les zĂšbres perdus en leur montrant le chemin depuis son point de vue privilĂ©giĂ©, et bien qu’elle restĂąt timide avec sa hauteur, elle apprit Ă  l’accepter comme quelque chose d’unique et spĂ©cial.

Une nuit, en contemplant les Ă©toiles, Lola pensa Ă  combien elle avait changĂ©. Avant, elle avait mĂȘme peur de regarder vers le ciel, mais maintenant, elle profitait de la vue la plus belle de toute la savane.

Et ainsi, Lola découvrit que parfois notre plus grande peur peut devenir notre plus grande force, il suffit juste de faire le premier pas.

Fin. 🩒

This work is licensed under